国际汉学

目 录

(2020年增刊)

 

汉学一家言

翻译研究的中国特色与中国特色的翻译研究……………………………………………潘文国

 

文史研究

中国17世纪占星术及理性:对历史上一次月食和幻日现象的阐释

………………………………………………………………[意]李集雅  著  梁慈恩  译

张岱《陶庵梦忆》的梦与情……………………[新加坡]李焯然  著  陈彦辉  杨雪樱  译

 

中外语言接触

评1813年《汉法拉词典》………………………………………[法]蓝  莉  著  张  放  译

从叶尊孝《汉拉词典》到市场词汇

——在意大利和法国出版汉语两百年………………………[意]米盖拉  著  张  放  译

 

中外文化交流

鲍润生著作《孔子与对他的崇拜》对汉学的贡献……………[德]巴佩兰  著  李莹莹  译

近代中日学术用语交流史序说

——以方以智《物理小识》为中心………………………[日]杉本孜  著  徐克伟  译

 

中国文化域外影响

罗杰·培根和东方

——《中国哲学与欧洲的哲学家》(上)选译…………[日]堀池信夫  著  荣喜朝  译

全球视角中的《易经》:几点思考……………………[美]理查德·史密斯  著  侯一菲  译

 

书评

《圣经》与现当代中国:对三本西方论著的评述

…………………………………[斯洛伐克]马立安·高利克  著  刘  燕  陈淑仪  译

《古代至13世纪中国古典文学史》: 俄罗斯汉学的新成就

………………………………………………………………[俄]白若思  著  张诗洋  译

 

编后记

翻译与汉学研究……………………………………………………………………………张西平

上一篇:《国际汉学》2020年第3期出版

下一篇:《国际汉学》2020年第4期出版